구실을 삼다"와 "사람 구실을 못한다"에서 '구실'은 서로 다른 단어
"구실을 삼다", "사람 구실을 못한다" 의 두 문장에서 쓰이는 두 가지의 '구실'은 같은 단어일 까요, 서로 다른 단어일까요? "구실을 삼다"의 '구실'은 '핑계의 밑천으로 삼다'는 뜻이고, "사람구실을 못한다"의 '구실'은 '응당 하여야 할 일'을 뜻하기 때문에 서로 다른 단어입니다.
한 번 사전을 찾아 보시지요. "구실을 삼다"의 '구실'은 한자어입니다. 즉 '입구, 열매실'로 되어 있을 것입니다. 그러나 "사람 구실을 못한다"의 '구실'은 한자어가 아닙니다.
그렇다면 "사람 구실을 못한다"의 '구실'은 어디에서 왔을까요? 원래의 뜻을 아신다면, 아마 이 해하시기 힘드실 것입니다. 원래'구실'은 이전에는 '구위실', 또는 '구의실'로 쓰이었던 것입니다. 이 '구위실'은 그 뜻이 '공공 또는 관가의 일을 맡아보는 직무'라는 뜻이었습니다. 한자를 보면 '관직'이란 뜻이었던 것이지요.
이것이 다시 '조세의 총칭'으로도 변하였습니다. 아마도 옛날에는 관직으로서 하는 일 중에 가장 중요한 일이 '세금'을 받아내는 것이었던 모양이지요? 가렴주구가 심했던 것 같습니다. 이런것이 '직책'이란 뜻으로 바뀐 것이지요. 그러니까 '구위실'에서 '구의실'로, 그리고 이것이 다시 '구실'로 음운변화를 거치면서 그 뜻도 '관직'에서 '조세'(세금)로, 그리고 이것이 다시 '직책'이란 뜻으로 변한 것입니다.
제가 어렸을 때 한자를 배울 때만도 '공공기관'의 맨 앞의 '공'을 '귀 공'이라고 배웠는데(지금은 '공 공'이라고 하더군요), 이 때의 '귀'가 '귀하다'의 '귀'가 아니라, 바로 '관청'이란 뜻이었던 것을 안 것은 국어학을 전공으로 공부하고 나서의 일이었습니다.
'생활정보 2 > 닳도록' 카테고리의 다른 글
곰 팡이 어원 뜻 (0) | 2020.05.31 |
---|---|
기침 어원 알기 (0) | 2020.05.31 |
샤냥 어원 정보 (0) | 2020.05.31 |
아기들이 차는 기저귀 유래 어원은 무엇일까요? (0) | 2020.05.31 |
'집사람'은 본래 '가족'이란 뜻 (0) | 2020.05.29 |